Página principal Acerca del CETI Cursos de capacitación Trabajos publicados Contacto
Traducción

¿Cómo trabajamos?
Para garantizarles a nuestros clientes un servicio de calidad, nuestras traducciones constan de cuatro etapas:
a) la traducción del material entregado, a cargo de un equipo de traductores especializados de probada experiencia; b) la revisión técnica, a cargo de un equipo de especialistas en la materia; c) la corrección de estilo, y d) la uniformización de la terminología utilizada a lo largo de todo el documento, a cargo del departamento de terminología del CETI.
Manejo de la terminología y la fraseología: El departamento de terminología del CETI revisa documentación relativa al tema proveniente de fuentes confiables de información a fin de prestar un servicio de apoyo al equipo de traductores y asegurar el uso coherente y sistemático de los términos técnicos, respetando el estilo y las convenciones de redacción propias de la especialidad.

¿Dónde prestamos el servicio?
Este servicio puede prestarse a distancia, en empresas y durante congresos.

Servicios ofrecidos
Traducción
Interpretación
Traducción de videos
Asistencia bilingüe
Desgrabaciones
Traducción oral
Corrección de estilo y edición
Anterior Siguiente
English version Versão em português