Página principal Acerca del CETI Servicios ofrecidos Cursos de capacitación Contacto
Trabajos publicados

Los trabajos publicados son de dominio público, por lo que el lector puede hacer uso de ellos con la expresa condición de que se mencione la fuente.

El castellano neutro: sobre tremolinas y escándalos, Julia Benseñor (1993).
Una propuesta para la formación de traductores: las cinco competencias, Olga Álvarez y Julia Benseñor (1993).
La tercera pata de la interpretación de conferencias: el equipamiento técnico, Olga Álvarez (1998).
El aprendizaje de la interpretación técnico-científica, Olga Álvarez (1999).
El traductor como proveedor de servicios y gerente de proyectos,
Julia Benseñor (2001).
Derechos de propiedad intelectual y de imagen en la interpretación de conferencias, Olga Álvarez (2001).
Wanna translate sitcoms? Gotta reed People magazine!, Gabriela Scandura.

Descargue el Adobe Reader
English version Versão em português